大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于六安箱包的问题,于是小编就整理了1个相关介绍六安箱包的解答,让我们一起看看吧。
为什么南方人很少会说儿化音?
不知你说的“南方人”是特指两广和福建等地的人,还是也包括其他地方?重庆话(也属于北方方言区)里边就有大量儿化音,比如“杯杯儿(杯子)”“瓶瓶儿(瓶子)”“凳凳儿(凳子)”“电灯儿”“牙刷儿”“电影儿”“商店儿”“汽水儿”“高跟儿鞋”“包包儿”“拖孩儿(拖鞋)”“火锅儿”……太多了。另外很多人名通常也会儿化,比如小平儿、小明儿、小娟儿、小花儿、小玲儿……
正统汉语并无儿化音,卷舌音儿化音乃通古斯语音习惯,由北方游牧民族流入中国,连同其载体普通话其实就等于今日外国人学讲中文形成的一种变异口音而已。在四大白话名著中,只有到了清代的《红楼梦》才开始出现了大面积的儿化音,即可见一斑。这种口头上被游牧化的儿化音,连其选用的“儿”字作为表音字都是错的,“儿”字在宋代字典《广韵》中注音为“汝移切”,若以今之普通话来切,则是ri音而非读er音,两音差之甚远,毫不搭界,由此可见,今之普通话完全不在传统汉语之语音体系内,而系被胡化之语音。南方各地由于不同程度上保存正统汉语,故无儿化音,更无必要故意装腔去发什么儿化音,况且其本非汉语发音。再有就是,普通话由于音素少,同音字太多,故其分辨率本身就低,若再加上多字儿化,一句话下来统一抽卷的舌头干涉了不同字的本身音色,导致分辨性更加模糊,更使人听不清楚,理当绝之而不可取之。本人曾打某电器品牌全国统一服务热线,碰到典型北方卷舌王咨询小姐,她十有七八句话我是听不清楚的,以致交谈需借助其它词汇来表达其所讲的字词,但她听我讲话反而完全是清清楚楚的,而我却只系会讲普通话的非普通话区人士。
现在的说法一般是,儿化音跟翘舌音是并行产物。出现翘舌音才会产生儿化音,进而逐步扩散。
另外,南方并不是没有平翘舌区分。在南方的淮扬话区域,比如六安市等地都区分平翘舌。另外,湖北黄冈市蕲春县也区分平翘舌,湖南张家界市以及重庆部分地区也都有区分平翘舌的现象。这或许是语言进化的一个共同趋势。
为什么我这么说?因为发展变化比较快的语言,比如英语,汉语普通话都出现了语音大规模颚化。在英语中“question”后面的“tion”发音为“qin”,而不是跟他的拼写发音完全对应。汉语中也有大量颚化音。比如,“再见”中古发音类似“zai gian”,在官话中基本都颚化为“zai jian”。而美国英语中的类似汉语儿化的音更多。比如,在英国英语中,work读作[wɜ:k],而在美国英语中读作[wɜ:rk];英国英语中,dark读作[dɑ:k],美国英语中读作[dɑ:rk]。
所以,即使南方话独立发展,以后应该也会出现类似的音,而即使没出现,在目前普通话推广的力度下,南方话也会在不久的将来出现儿话音。
很高兴可以回答这个问题,对于你说的,为什么南方人很少会说儿化音这个问题,我首先表示肯定。
作为一个地地道道的南方人,我想说的是,我们这里不仅没有儿化音,也不分平舌音翘舌音(有分的但是和普通话分法不同),也分不清前鼻音后鼻音,有时候听到北方人说儿化音会感到有一种莫名的不适应,甚至有些人会反感,那么为什么南方没有儿化音?
中国总共有十大方言,基本上属于北方方言系统的方言都多多少少有儿化现象,所谓儿化就是在发一些字的韵母时由于卷舌导致的一种音变的现象,我想为什么北方有儿化音,而南方没有,最主要的是因为各自的语言演化的方向不同,不同的方言之间,它有其自身内部的演变的规律,比如说中国古代有入声,但是现在的北方方言普遍丢失了,而南方由于地理位置的原因,没有受到北方方言的演变的影响,所以沿着自己的演化方向但是保留了下来。
另外还有一个我认为重要但是有点争议的原因那就是北方地区长期被少数民族所占领,少数民族和***杂居在一起,加上某种强有力的推广措施,不可避免的有语言之间的相互影响,最终导致北方方言有通古斯化的趋势,我们不能断定说儿化音是源于北方少数民族地区的语言现象,但是也有一些历史资料表明儿化音的流行和扩散和北方少数民族有巨大的关系,具体是哪个少数民族就不说了,我只想告诉大家,青朝的时候,北京城内的儿化现象就已经非常严重了!
虽然南方方言更接近古汉语,但方言之间没有高低贵贱之分,既然现在已经存在这种现象,就无法改变了,说实话,也没有必要改变,还是顺其自然吧!毕竟这个太敏感了,不说了!
我只想从自身做起,保护好我自己的母语方言,我觉得它更有古韵,我也希望大家在说着流利的普通话的同时不要忘记自己的母语!更不要认为她很土气,毕竟那才是你的根!忘本是不对的!
以上就是个人观点,不喜勿喷,欢迎理性讨论!
到此,以上就是小编对于六安箱包的问题就介绍到这了,希望介绍关于六安箱包的1点解答对大家有用。